Exchange salamanca

Exchange salamanca

Exchange salamanca

Erasmus usal

Hi! Looking for improving my speaking skills. I’m a higschool teacher with a B2 level. My interests are culture in general, from music or ciencie up to sports, and getting a bit of fun while I’m learning.
My name is James and I’m from Scotland. I am a law student at the moment but I have had a break in my studies so I decided to come to Salamanca to enjoy a new city. I am looking for a person in Salamanca that I can converse with and it would be a pleasure to help you with your English as well.

Escuela de negocios de la universidad de salamanca

Aquí están 20 de nuestros miembros más recientes de Salamanca que podrían convertirse en su compañero de intercambio de idiomas en Salamanca.Haga clic en un nombre para obtener más información o para ponerse en contacto con el miembro.Nombre País(Ciudad) Idioma nativo Idioma de práctica Descripción
Hola, me llamo Laura y soy de los Países Bajos. Me interesa el Derecho Internacional, la cultura de Asia Oriental y la Historia del Arte. Estoy aprendiendo español porque soy estudiante de intercambio en España para los próximos meses.
Soy una estudiante universitaria que vive en España y que estudia estudios de Asia Oriental e idioma chino. Estoy buscando practicar mi mandarín, japonés y ruso, y también encontrar a alguien que me ayude a empezar a aprender galés 🙂
Hola, soy un estudiante de maestría aquí en la USAL y estoy buscando una manera de usar/escuchar el español más consistentemente, lo cual ha sido un poco difícil debido a la situación actual. ¡Estaría encantado de hablar en inglés a cambio!

Universidad de salamanca calendario académico 2020 2021

Por supuesto, estudiarás español durante tus clases en la Universidad de Salamanca, pero quizás te preguntes cómo puedes complementar esto aprendiendo fuera del aula. Estar en Salamanca te dará la oportunidad de aplicar tu español en todo tipo de situaciones de la vida real.
Antes de llegar a Salamanca, puede ser una buena idea comprar un libro de vocabulario de español de bolsillo o descargar una aplicación de diccionario de español en tu teléfono. Llevar un pequeño cuaderno también es útil para anotar las palabras y frases que se aprenden en la calle y que se quieren recordar o consultar más tarde.
Durante una estancia en el extranjero, casi todas las actividades cotidianas, por muy cotidianas que sean, se presentan como una ocasión para practicar el idioma. Tanto si sale a cenar a uno de los muchos restaurantes y cafés de Salamanca, como si va a comprar comida al supermercado o recuerdos, tendrá que leer menús y etiquetas en español, descifrar frases e interactuar con camareros y dependientes. Empezar por algo tan sencillo como pedir una bebida, preguntar el precio de un artículo concreto o dónde se encuentra una comida determinada es una forma eficaz de familiarizarse con el idioma, mejorar el acento y, lo que es más importante, aumentar la confianza en uno mismo.

Aplicar a la universidad de salamanca

La Universidad de Salamanca, fundada en 1218, es una universidad de tamaño medio con más de treinta mil estudiantes. En 2018 celebra su 800 aniversario, por lo que es una de las instituciones más antiguas de Europa. Suele ser la segunda universidad más solicitada por los alumnos que quieren estudiar fuera de sus distritos de origen en España, cada año reúne en sus aulas, bibliotecas y laboratorios a estudiantes y profesionales de más de sesenta nacionalidades.
El acuerdo de intercambio entre King’s y la Universidad de Salamanca permite dos plazas de Año Completo Equivalente (FYE) para cada institución. Esto equivale a 2 estudiantes que van por un año académico completo solamente, O 4 estudiantes que van por un semestre O una mezcla de los dos.
Importante:  La decisión final sobre la solicitud de estudios en el extranjero de los estudiantes en su institución de acogida corresponde exclusivamente a dicha institución. Los estudiantes también deben cumplir los requisitos académicos de sus departamentos para obtener la aprobación final del departamento para estudiar en el extranjero. Por lo general, se trata de una media mínima del 60% antes de la salida, aunque esto puede variar entre los departamentos. Los estudiantes deben consultar con su tutor de estudios en el extranjero si no están seguros de sus requisitos académicos.

Entradas relacionadas

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad