Trading name traduccion

Trading name traduccion

Trading name traduccion

Indique el significado del precio

para las empresas que participan en los movimientos a los que se aplican las letras a) y b): la razón social, el nombre comercial, la dirección de la empresa, el número de registro, el número de identificación del IVA y el número de identificación de los impuestos especiales y la dirección de los propietarios, expedidores, consignatarios, transitarios, transportistas y otros intermediarios o personas que participan en la cadena de suministro internacional. eur-lex.europa.eu
en el Reino Unido e Irlanda, se podrá solicitar al proveedor que presente un certificado del Registrar of Companies o, en el caso de Irlanda, del Registrar of Friendly Societies, que acredite que está constituido o registrado o, si no lo está, un certificado en el que conste que el interesado ha declarado bajo juramento que ejerce la profesión de que se trate en el país en el que está establecido en un lugar específico y bajo una denominación comercial determinada. eur-lex.europa.eu
(«Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca comunitaria denominativa deutschemedi.de – Marca comunitaria denominativa anterior World of medi, marcas nacionales figurativas y denominativas anteriores medi.eu, medi welt, medi-Verband y medi, y nombre comercial y denominación social anteriores medi – Motivo de denegación relativo – Riesgo de confusión – Artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 207/2009») eur-lex.europa.eu

Significado del nombre comercial en medicina

Una empresa que desee operar como compañía en el Reino Unido debe registrarse en el Registro de Empresas. Este proceso incluye la elección y el registro de un nombre de empresa. Una empresa sólo puede tener un nombre registrado, pero puede tener varios nombres comerciales, según sea necesario.
El nombre de una empresa está sujeto a ciertas restricciones en virtud de la Ley de Sociedades de 2006 (y la legislación asociada). Para que un nombre sea aceptado y registrado por el registrador del Reino Unido en el Registro de Sociedades, deben cumplirse las siguientes condiciones:
A la hora de decidir si un nombre se considera «igual» a otro ya existente, el Registro Mercantil no tendrá en cuenta la puntuación de ninguno de los dos nombres; el estatus de la empresa (por ejemplo, ltd, plc); el uso de la palabra «the»; y cualquier palabra o símbolo que tenga el mismo significado (por ejemplo, «&» / «and»).
El número de registro de la empresa también deberá incluirse en algunos de estos documentos, y suele ser una buena práctica incluirlo, ya que es el único identificador único de la empresa que nunca cambiará.
Un nombre comercial es el nombre (o los nombres) que utiliza una persona, sociedad o empresa para llevar a cabo su actividad y que no es el mismo que su propio nombre o nombre oficial registrado. Una empresa puede utilizar tantos nombres comerciales como necesite, pero éstos no pueden registrarse como nombres oficiales de la empresa. A menudo se utilizan con fines de marketing para distinguir una división de la empresa de otra.

Ejemplos de nombres comerciales

Escanee activamente las características del dispositivo para su identificación. Utilizar datos de geolocalización precisos. Almacenar y/o acceder a la información de un dispositivo. Seleccionar contenidos personalizados. Crear un perfil de contenido personalizado. Medir el rendimiento de los anuncios. Seleccionar anuncios básicos. Crear un perfil de anuncios personalizados. Seleccionar anuncios personalizados. Aplicar la investigación de mercado para generar información sobre la audiencia. Medir el rendimiento de los contenidos. Desarrollar y mejorar los productos.
El sitio web de la Administración de Pequeñas Empresas (SBA) ofrece una herramienta de búsqueda para los requisitos específicos de registro de nombres comerciales en cada estado. Los requisitos de registro de nombres comerciales están más orientados a que las agencias de recaudación de impuestos conozcan su negocio que a proporcionar una protección sustancial del nombre de la marca. En muchos estados, el registro de un nombre comercial no impide que otra persona opere un negocio con el mismo nombre comercial, lo que explica por qué puede encontrar más de una empresa llamada Joe’s Painting and Roofing operando en diferentes ciudades del mismo estado.

Significado del comercio

Aprender un nuevo idioma puede ser difícil. Pero con la práctica y el aprendizaje constantes puede ser fácil. Empezar a hablar en el idioma que estás intentando aprender necesita mucho valor y apoyo. Aprende estas frases y palabras y utilízalas en tu día a día…
Escribir en inglés es tan importante como hablar. Aprender a escribir correctamente puede parecer una tarea difícil. Siempre hay algunos consejos que debes dominar mientras aprendes un nuevo idioma. Lee el siguiente artículo para conocer algunos consejos mientras aprendes…
Diccionario inglés-hindi: nombre comercialSignificado y definiciones de nombre comercial, traducción de nombre comercial en idioma hindi con palabras similares y opuestas. Pronunciación hablada del nombre comercial en inglés y en hindi. Etiquetas para la entrada «trade name «Qué significa trade name en hindi, significado de trade name en hindi, definición de trade name, explicación, pronunciaciones y ejemplos de trade name en hindi.

Entradas relacionadas

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad